Met zijn anderhalf jaar kan Julian ons steeds beter duidelijk maken wat hij wil. Maar vonden we dat hij al aardig kon praten toen we nog in Nederland woonden, nu lijkt hij wel elke dag nieuwe woorden te leren.

Op, af, daar, weg, mama kom, papa thuis en Bimbi eten zijn uitdrukkingen die hij al geruime tijd kent. Ook als we het over de recente verhuizing hebben, kan hij meepraten met Afika en Tanania – althans, iets wat er op lijkt.

En zelfs als we wilde dieren bekijken, kan hij trots verwoorden wat hij ziet. Voor buitenstaanders wellicht niet helemaal begrijpelijk, maar zo lang wij en Julian maar weten wat we bedoelen! Zo is otuit een olifant en beba verwijst naar zebra. Gnoes en buffels zijn voor het gemak koe, gazelles zijn teities (geitjes) en alle vogels zijn kaai (kraai). Maar de apies boom zijn nog altijd zijn favoriet.

Sinds enkele weken zijn er ook enkele Engelse en zelfs Swahili uitdrukkingen aan Julian’s woordenschat toegevoegd. ‘Goodbye’ is koekie-bij en zelfs de volledige zin I don’t care kan hij perfect onverschillig uitspreken. Op straat wordt iedereen vriendelijk begroet met Mambo en Poa. Het zal waarschijnlijk niet lang duren voordat dit wijze jongetje het Swahili beter beheerst dan wij…